Bienvenidos!
Welcome!



Por la gracia de Dios, hemos iniciado la construcción de la
iglesia 1 de las 10 en 10 años que incluyen nuestra visión


By God´s grace, we have started the construction of
church 1 of the 10 churches in 10 years, which is our vision

  • Día 1. Analizando, midiendo y decidiendo por dónde crear el
    acceso a la tierra donde construiremos la iglesia
  • Day 1. Measuring and deciding the best and easiest access way into the spot where the church will be built.
  • Una vez la desición está tomada, manos a la obra!
  • Once the decision has been made, let´s work!
  • Comenzamos a crear una carretera usando picos y palas.
  • We began by creating the access road, using picks and shovels

  • Los preciosos niños del pueblito, comienzan a preguntarse, qué pasa aquí?
  • Our precious children from the small village start to wonder what is going on!
  • Estos son algunos de los niños Haitianos y Dominicanos, que en meses tendrán en donde
    aprender sobre lo que Dios ha hecho por ellos y los planes
    que Él tiene para su futuro
  • These are some of the local Haitian and Dominican children, who within months will have a place to grow and get to know Jesus for the future He has in mind for them.
  • Esta choza había albergado al grupo gestor que ahora tendrá un templo
    en el que podrán crecer en Cristo Jesús
  • This shack had lodged our local group thus far, but now they will have a temple where to grow in Jesus Christ.
  • Día 2. De inmediato comenzamos a cavar las zanjas para los cimientos
  • Day 2. We started to dig the trenches for pouring the foundations.

  • Hatianos, Mexicanos, Americanos y Dominicanos, trabajando juntos,
    en una visión... Ganar gente para Cristo!
  • Haitians, Mexicans, Americans and Dominicans, working alongside, with one vision... Win people over for Christ!
  • Día 3. Pues para vaciar los cimientos, necesitamos subir la arena
    hasta unos 45 pies, donde se encuentra la llanura en la que se construirá la iglesia. Al fondo profundo, pueden ver 5 metros
    cúbicos adicionales de arena que también deberá ser subida!
  • In order to pour the foundations, we need to bring up all this sand, 45 feet high, where the plateau is for building the church.
  • Las niñas menores vierten la arena en costales y los adultos y jóvenes
    cargamos la arena en nuestras espaldas hasta el lugar determinado.
  • The youngest girls fill the sacks and the adults haul them on their backs to the building place.
  • Pues, manos a la obra!
  • Let´s work!
  • El Norteamericano, Tony Rodríguez, disfruta del gozo que trae vivir
    en obediencia a la Gran Comisión
  • Tony Rodriguez enjoys the pleasure of living in obedience to the Great Commission
  • Una abuela Haitiana que ahora tendrá una iglesia dónde congregarse,
    también carga arena en su cabeza
  • A Haitian grandma will now have her own church. She is carrying buckets almost full of sand
  • Hoy, 14 de Junio, Rosemary y yo celebramos nuestro décimo
    cuarto aniversario, con el gozo indescriptible de ser obedientes a nuestro
    Señor y Creador.
  • Today, June 14th, my wife and I celebrated our 14th anniversary being obediente to our Lord and Creator
  • ¡Feliz aniversario!
  • Happy Anniversary!
  • Pues ya terminamos con los primeros 3 metros cúbicos... ahora faltan los demás. Manos a la obra!
  • The first 3 cubic meters are done, let´s continue!
  • Rosemary y una de nuestras líderes haitianas, mano a mano, hombro a hombro... en un mismo espíritu!
  • Rosemary and the wife of one of our Haitian leaders. Hand on hand, with the same spirit!
  • Juntos trabajando para la gloria de nuestro Salvador
  • Working together for God´s glory
  • El Mexicano, Alejandro Martínez, nuestro líder de alabanzas,
    también toma un costal y coloca su amor en la Obra del Señor...
    junto a varios de sus hermanos Dominicanos
  • Mexican Alejandro Martinez, our Praise and Worship leader also carries along his sack with sand, along several of his Dominican brothers in Christ.
  • La Mexicana, la Pastora Maricruz de Martínez, no se queda atrás... ella también coopera
  • Our Executive Pastor, Mexican Maricruz Martínez is also working along!


  • Y después de haber concluído, oramos y cantamos como un solo cuerpo, dándole las gracias a Dios por el triunfo que nos ha dado!
  • After finishing, we pray and worship together as one body.
  • En unos días, llegarán al país, un grupo de jóvenes
    valientes, de nuestra iglesia madre, Resurrection Life, en
    Grand Rapids, Michigan, quienes nos ayudarán a continuar el
    proyecto de construcción de esta iglesia. Oramos por ellos!
  • Within days, a youth group from our mother church, Resurrection Life, Grand Rapids, Michigan, will come and join us in order to continue building this project. We pray for them!4